pátek 27. dubna 2012

Second Rhapsody

Second Rhapsody se nikdy nezapsala do hudební historie jako autorova slavná Rhapsody in Blue. Já bych i přesto chtěla připomenout toto úžasné dílo, které jistě stojí za poslech..

Gershwin a Koussevitzky při studiu notového zápisu Second Rhapsody 

Velkým příznivcem Gershwina byl také Serge Koussevitzky, který byl v 30. letech 20. století šéf dirigentem Bostonských symfoniků. Sám Gershwin přepracoval svou krátkou New York Rhapsody a přejmenoval ji jednoduše na Second Rhapsody. Celou kompozici dokončil v únoru 1931, kompletní orchestrace byla hotová o tři měsíce později. 

29. ledna 1932 téměř patnáctiminutovou skladbu premiérově uvedl v Bostonu Koussevitzky se svým orchestrem, Gershwin se sám ujal klavírního partu. V New Yorku byla skladba uvedena v únoru 1932. Většina kritiků chválila Gershwinovu precizní hru a techniku. Samotná skladba vyzněla bohužel naprázdno; podle tehdejšího tisku byla naprosto neinspirativní imitací Rhapsody in Blue.

Second Rhapsody je dílem génia, jehož díla nebyla většinou v době skladatelova života zcela pochopena. Sám Gershwin říkával, že jako skladatel vážné hudby se můžete v Americe prosadit a být uznávám jenom tehdy, pokud jste Evropan a nebo mrtvý, nejlépe ovšem oboje...



Dnes je tomu jinak. Existuje hned několik nahrávek, které stojí za zmínku. K mým favoritům patří bezesporu zvukový záznam z roku 1931 se samotným Gershwinem u klavíru. Z novodobých verzí mohu doporučit nahrávku San Francisco Symphony, která byla natočena v roce 1998 u příležitosti 100. výročí narození George Gershwina! Přeji všem příjemný poslech...

pondělí 23. dubna 2012

Michaela Kapustová: "Na začátku září se tak trošku stěhuji na tři měsíce do Anglie."

V minulém roce byla Michaela Kapustová nominována na cenu Thálie za mimořádný jevištní výkon v roli Angeliny v Rossiniho opeře La Cenerentolla. Nejen o této překrásné roli jsme si povídaly v minulém roce (více informací naleznete zde). Před nedávnem mi prozradila, co ji čeká a nemine v příští sezóně...


V minulém roce jste byla nominována na cenu Thálie za roli Angeliny. Od té doby uteklo hodně vody. Jak s odstupem času hodnotíte svou nominaci a celkový úspěch inscenace operního díla? Všechny reprízy byly v Brně doslova vyprodané...

Je mi velice líto, že se inscenace už neuvádí. Nové vedení brněnské opery bohužel operu z repertoáru stáhlo. V příštím roce by se měla inscenace opět navrátit, ale domnívám se, že k tomu nakonec asi nedojde. Moc ráda vzpomínám na výborný tým, pana režiséra Rocca a pana dirigenta Jakuba Kleckera. Popelka je mi hudebně a interpretačně velice blízká a já jsem moc ráda, že jsem byla nominována na Thálii právě za tuto roli.   

V letošní sezóně jste se stala sólistkou pražského Národního divadla. Jaký je podle Vás rozdíl mezi tím být takzvaně "na volné noze" a být sólistkou daného divadla? Je v tom nějaký diametrální rozdíl z pohled interpretace a nastudování rolí?
Podle mého názoru v tom rozdíl je. Když je sólista na volné noze, tak často žije ve strachu, zda mu určité divadlo v České republice zavolá a nějakou roli mu nabídne. Muže se také stát, že pěvec bude sedět měsíce doma a nebude mít kde a co zpívat. Když jste v angažmá jakéhokoliv divadla, ať už Národního divadla v Praze nebo jiného divadla v Čechách, tak tyto obavy odpadají. Máte jakousi jistotu, že budete mít týdně například tři představení, určitý počet zkoušek. Toto všechno Vás motivuje, snažíte se odvádět co nejlepší výkon. Ale i v angažmá je potřeba, aby byl solista motivován velkými úkoly a mohl se dál vyvíjet. Pokud tomu tak není, musí často role vyhledávat v jiných kmenových divadlech.


To, co říkáte, je velice zajímavé, protože v rámci zkoušek to musí být  občas obtížné. Vy jste sice sólistka Národního divadla, ale zpíváte a hostujete také  v jiných divadle v Čechách, například v Ostravě nebo Plzni. Nestává se někdy, že se Vám zkoušky a představení v různých divadlech časově kryjí? Jak toto řešíte?
Ano, to se samozřejmě stát může a občas se to i stane. Musíte být pozorní a vše  velice bedlivě sledovat. Každé divadlo má totiž jiný systém zkoušek, některé zkouší od pondělí do soboty, některé v pondělí nezkouší vůbec a podobně.  Je nutné si hlídat, jestli nezpívám já nebo moje alternace.
Musím ale poznamenat, že v květnu máme v Národním divadle Wagnerova Parsifala a mne se v jeden den kryje zkouška Parsifala se zkouškami Rigoletta v Českém Krumlově. Národní divadlo mi tentokrát vyjde vstříc a na zkoušky do Krumlova mne uvolní.

Zmínila jste Český Krumlov, kde Vás v srpnu můžeme vidět a slyšet v rámci Mezinárodního hudebního festivalu Český Krumlov. Zde vystoupíte v roli Magdaleny ve Verdiho opeře Rigoletto na otáčivém hledišti. Je toto Vaše první vystoupení na festivalu?
V Krumlově budu v rámci festival zpívat poprvé. Od kolegů vím, že otáčivé hlediště má nezapomenutelnou atmosféru, protože je to venku a diváci to velice dobře vnímají. Doufám, že budeme mít štěstí i na počasí a nebude pršet. 
Novou inscenaci Rigoletta režíruje paní režisérka Jana Kališová, která podle mého názoru přináší do inscenace hodně ženských prvků a romantiky. Dirigentem bude argentinský dirigent Mario de Rosse, který je často dvorním dirigentem José Cury. Vévodu bude zpívat korejský tenorista KiSun Kim. Roli velice dobře zná, již ji zpíval několikrát úspěšně v zahraničí. Jana Kačírková bude Gilda, Rigoletto bude místní baryton Alexandr Ben z Českých Budějovic v alternaci s Pavlem Klečkou. 

Kněžna Končakovna je další stěžejní role, kterou jste v této sezóně zařadila do svého repertoáru. Jak přistupujete k pěvecké a herecké interpretaci této role? Existuje pro Vás takzvaná “ideální Končakovna”, kterou jste se nechala při studiu role ovlivnit?
Mám velice ráda Ruské opery a je velká škoda, že se v ČR tak málo uvádějí. Mají silnou a nám blízkou melodiku a často dramatický příběh. Role Končakovny pro mne byla výzvou, obsahuje nádhernou kavatinu, milostný duet s Vladimírem a dramatický tercet. Hlas se zde prolíná od hloubek až po plné výšky. Operu nastudoval Petr Kofroň, s kterým je radost spolupracovat. Nechává pěvce volně zpívat, jeho hudební provedení opery  je znamenité. 
Nechtěla jsem v roli nikoho kopírovat, chtěla jsem být svá. Nejvíce se mi v téhle roli líbí Olga Borodina.



V příští sezóně Vás čeká skutečně spousta práce, dokonce i Vaše první operní hostování v zahraničí. Kdepak to bude?
Na začátku září se tak trošku stěhuji na tři měsíce do Anglie. V rámci festivalu Glyndebourne budu zpívat druhou žínku v Dvořákově Rusalce. V Národním divadle v Praze jsem doposud zpívala třetí žínku, takže se novou roli musím přeučit. Je skvělé, že na festivalu nás bude víc z Čech i Slovenka. Hlavní roli Rusalky bude zpívat slovenská kolegyně Maria Porubčinová, prince Peter Berger a dirigovat bude pan Jakub Hrůša. Krásná slovenská invaze, co myslíte... Do Čech se poté vracím na konci listopadu.
V jednání je nová produkce opery Mignon Ambroise Thomase, která by měla být uvedena v plzeňském divadle J. K. Tyla. Před nedávnem ji mohli diváci slyšet v koncertním provedení ve Státní opeře. Plzeňská premiéra by měla být koncem ledna 2013..
Velice se ovšem těším na závěr roku 2013, kdy mě v ostravském divadle čeká premiéra Anny Boleny a krásná a náročná role Giovanni Saymour. Těším se, že mě tato role posune zase dále a jsem ráda, že to bude právě v Ostravě, protože tamní vedení divadla je vskutku to pravé ořechové jak se říká. Uvádí pestrou dramaturgii a všechny inscenace jsou vždy udělány s plným nasazením a odezvou u publika.

Podle toho, co jste mi řekla, máte skutečně nabitý program a jistě se nenudíte. Jakým způsobem relaxujete?
Opravdu slovo nuda zatím neznám! Je velice důležité, aby i zpěvák uměl relaxovat. Ráda se svým přítelem cestuji do zahraničí, objevuji nová města s krásnou architekturou. Takže čistý vzduch a klid je nejlepší relaxace. Dlouho to ale nevydržím a zase musím utíkat do svého milovaného divadla.

čtvrtek 12. dubna 2012

Národní divadlo moravskoslezské v sezóně 2012 / 2013 - Lohengrin, Anna Bolena a návrat veleúspěšné Věci Makropulos s Evou Urbanovou

Národní divadlo moravskoslezské zahajuje prodej předplatného v pondělí 16. dubna 2012! Nenechte si ujít 5 operních premiér, stálé repertoárové tituly a další zajímavé akce. Vice informací naleznete na oficiální webové stránce.


Operní premiéry v sezóně 2012/2013

Alfredo Catalani (1854–1893)
LA WALLY

opera o čtyřech jednáních z roku 1892, libreto Luigi Illica
nastudování v italském originále s českými titulky
hudební nastudování Robert Jindra
režie Václav Klemens

V hlavních rolích Eva Urbanová / Nanà Miriani,
Gianluca Zampieri, Jakub Kettner
a další

Premiéry 20. a 22. září 2012
v Divadle Antonína Dvořáka

„ebben? ne andrò lontana“ (no a? odejdu odtud daleko) – tak začíná proslulá árie z La Wally, která zdobí repertoár nejedné světové sopranistky. A přesto je vzácností slyšet tuto operu celou. i proto půjde o operní událost sezóny. La Wally je typickým příkladem italského verismu – tato opera je plná krásných melodií a vypjatých dramatických situací, navíc je její děj situován do neobvyklého prostředí vesnice vysoko v alpách v době kolem roku 1800. operu La Wally uvedeme v novodobé české premiéře.


Leoš Janáček (1854–1928)
KÁŤA KABANOVÁ

Opera o třech jednáních z roku 1921, libreto skladatel podle
dramatu Bouře od Alexandra Nikolajeviče Ostrovského
Nastudování v českém originále s anglickými titulky
Hudební nastudování Robert Jindra
Režie Jiří Nekvasil

Premiéry 15. a 17. listopadu 2012
v Divadle Antonína Dvořáka

Leoš Janáček byl nadšeným obdivovatelem ruské kultury. Na Ostrovského dramatu Bouře jej upoutala hlavní postava Káti – týrané ženy pronásledované tvrdými tradicemi kupeckého prostředí carského Ruska. Káťa marně touží po upřímné lásce a nakonec skokem do Volhy dobrovolně obětuje vlastní život, aby unikla z pokryteckého prostředí.


Johann Strauss ml . (1825–1899)
NOC V BENÁTKÁCH

Klasická opereta o třech jednáních z roku 1883,
libreto Friedrich Zell a Richard Genée
Nastudování v českém překladu
Hudební nastudování Jan Šrubař
Režie Pavel Mikuláštík
Scéna a kostýmy Adolf Born
 
Premiéry 20. a 22. prosince 2012
v Divadle Antonína Dvořáka

Děj této kouzelné operety se odehrává během jedné noci, při které dojde k několika milostným nedorozuměním a záměnám, to vše v prostředí vyšší společnosti. Ta se baví na benátském karnevalu plném masek. Příběh je protkán řadou neočekávaných situací, do nichž se dostává mladá zamilovaná dvojice – rybářské děvče Annina a vévodský lazebník Caramello.


Richard Wagner (1813–1883)
LOHENGRIN

Opera o třech jednáních z roku 1850, libreto skladatel
Nastudování v německém originále s českými titulky
Hudební nastudování Robert Jindra
Režie Rocc

Premiéry 7. a 9. března 2013
v Divadle Antonína Dvořáka

Richard Wagner spojil ve své opeře Lohengrin dvě ságy – o svatém grálu a o rytíři s labutí – do nového vlastního děje: Elsa z Brabantu je křivě obviněna z vraždy svého bratra a má veřejně obhájit svoji nevinu. Žádný z rytířů se ale nechce postavit udatnému žalobci Telramundovi v boji. Elsa padá na kolena a prosí o pomoc Boha. Zázrakem se zjeví rytíř Lohengrin v loďce tažené labutí a po vyhraném boji se stane Elsiným manželem. Elsa se ale nikdy nesmí ptát po jeho totožnosti. Vydrží zvědavá žena tuto zkoušku? Do Ostravy se toto dílo vrací po třiceti letech u příležitosti dvoustého výročí narození jeho autora.


Gaetano Donizetti (1797–1848)
ANNA BOLENA

Opera o třech jednáních z roku 1830, libreto Felice Romani
Nastudování v italském originále s českými titulky
Hudební nastudování Oliver Dohnányi
Režie Ivan Krejčí
 
Premiéry 6. a 8. června 2013
v Divadle Antonína Dvořáka

Anna Bolena je tragická postava, jak se sluší a patří – hluboce zraněná, přesto neustále důstojná a majestátní, zcela odlišná od toho, jak ji líčí historie. Operní příběh nevinné anglické královny odsouzené k smrti svým necitelným manželem Jindřichem VIII., který už ji nemiluje, dojímal publikum již v době svého vzniku. Shodou náhod ale tato opera nakonec upadla v zapomnění a dočkala se znovuzrození až v padesátých letech minulého století v souvislosti s pěveckým mistrovstvím Marie Callas a v nedávné době také díky fenomenálním pěvkyním Editě Gruberové a Anně Netrebko. V Ostravě Anna Bolena dosud nikdy uvedena nebyla.

Ostatní repertoárové tituly sezóny 2012 / 2013

Antonín Dvořák (1841–1904)
ARMIDA

Opera o čtyřech jednáních z roku 1903,
libreto Jaroslav Vrchlický
Nastudování v českém originále s anglickými titulky
Dirigenti Robert Jindra / Jan Šrubař
Režie Jiří Nekvasil
Premiéra 3. května 2012
v Divadle Antonína Dvořáka


Leoš Janáček (1854–1928)
VĚC MAKROPULOS

Opera o třech jednáních z roku 1925,
libreto skladatel podle stejnojmenné komedie Karla Čapka
Nastudování v českém originále s anglickými titulky
Dirigent Robert Jindra
Premiéra 13. ledna 2012
v Divadle Antonína Dvořáka
V hlavní roli Eva Urbanová

Leoš Janáček vytvořil Věc Makropulos podle stejnojmenného díla Karla Čapka z roku 1922. Skladatel převzal od spisovatele základní dějová fakta, postavy a situace a snažil se vcítit do ústřední role ženy, slavné zpěvačky Emilie Marty. Ta i přes svůj cynismus, který získala ze zkušeností vlastního dlouhého života – žije již 337 let – touží po lásce, smyslu a životním naplnění. Zatímco Čapkovo drama je koncipováno jako komedie, Janáčkova opera vyznívá jako existenciální tragédie. Když nakonec Čapek jedno z představení opery navštívil, byl okouzlen a Janáčkovi řekl: „Jak skvěle a ušlechtile dopadla ve vaší úpravě ta věc, ke které jsem měl tu čest dát tak trochu podnět. Je to plný, velký úspěch.“ 


Charles Gounod (1818–1893)
ROMEO A JULIE
(Roméo et Juliette )

Opera o pěti jednáních z roku 1867, libreto Jules Barbier a Michel
Carré podle stejnojmenné tragédie Williama Shakespeara
Nastudování ve francouzském originále s českými titulky
Dirigent Tomáš Brauner
Režie Peter Gábor
Premiéra 15. prosince 2011
v Divadle Antonína Dvořáka

Nesmrtelný příběh veronských milenců Romea a Julie je znám z mnoha podob. V případě opery Charlese Gounoda je víceméně věrně zachována původní dramatická předloha. Skladatel zachoval původní členění na pět jednání, přičemž zpívaný prolog přidal až na konci zkoušek, stejně jako slavnou Juliinu valčíkovou árii. Opera se brzy po své premiéře rozletěla do celého světa a stala se jedním z nejoblíbenějších titulů francouzského romantického repertoáru. 


Giacomo Puccini (1858–1924)
BOHÉMA
(La boh ème)

Opera o čtyřech jednáních z roku 1896,
libreto Luigi Illica a Giuseppe Giacosa
Nastudování v italském originále s českými titulky
Dirigenti Robert Jindra / Jan Šrubař
Režie Tomáš Studený
Premiéra 13. října 2011
v Divadle Antonína Dvořáka

Bohéma dnes neodmyslitelně patří do kmenového repertoáru všech světových operních scén. Libreto o životě umělců v pařížské Latinské čtvrti ve 40. letech 19. století vzniklo podle slavného románu Henriho Murgera Scènes de la vie de bohème (Výjevy ze života bohémy). Tato opera o víru bohémského života a osudových setkáních, o lásce, nemoci a smrti, o vztahu chudého básníka Rudolfa a křehké Mimì neztrácí nic na své přitažlivosti.


Benjamin Britten (1913–1976)
HRAJEME OPERU!
– KOMINÍČEK
(Let’s make an Opera! – The Little Sweep)

Opera pro děti o prologu a třech scénách z roku 1949,
libreto Eric Crozier, český překlad Lubor Cukr
Nastudování v českém překladu
Dirigent Jan Šrubař
Režie Lubor Cukr

Premiéra 18. září 2011
v Divadle Antonína Dvořáka

Slavný titul vypráví příběh o opuštěném chlapci, který musel tvrdě pracovat. Opera se šťastným koncem plná vtipu a melodických nápadů. Dáme nahlédnout i do divadelní kuchyně. Hraje se ve foyer, zákulisí i na jevišti. Děti si mohou během představení osahat kulisy, potkají se s režisérem, dirigentem nebo zvukařem. V hlavních rolích děti Operního studia NDM . V představení účinkují také herci Alena Sasínová-Polarczyk a Jiří Sedláček.


Giuseppe Verdi (1813–1901)
NABUCCO

Opera o čtyřech jednáních z roku 1842,
libreto Temistocle Solera
Nastudování v italském originále s českými titulky
Dirigent Tomáš Brauner
Režie Michael Tarant

Obnovená premiéra 2. května 2011
v Divadle Antonína Dvořáka

„Va, pensiero, sull’ali dorate“ (Leť, myšlenko, na zlatých křídlech…) – kdo by neznal tento slavný sbor, který se stal v době premiéry opery osvobozeneckou písní zpívanou po celé Itálii. Popularita operního příběhu o osvobození Židů z babylonského zajetí šla tehdy ruku v ruce s touhou italského obyvatelstva po osvobození z rakousko-habsburské moci a následném sjednocení Itálie. Dnes je dílo oblíbené především díky sugestivnímu hudebnímu zpracování známého biblického příběhu.


 Umber to Giordano (1867–1948)
FEDORA

Opera o třech jednáních z roku 1898, libreto Arturo Colautti
podle stejnojmenného dramatu Victoriena Sardoua
Nastudování v italském originále s českými titulky
Dirigent Zbyněk Müller
Režie Peter Gábor
 
Premiéra 14. dubna 2011
v Divadle Antonína Dvořáka

Děj této vzácně uváděné tříaktové opery nás postupně zavádí do Ruska, Francie a Švýcarska, kde jsme svědky tragické lásky hraběte Lorise Ipanova a kněžny Fedory Romazovové. Titulní part patří k těm nejkrásnějším sopránovým ze světového repertoáru, hlavní mužskou roli pak skladatel napsal pro legendárního italského tenoristu Enrica Carusa.


Jacques Of fenbach (1819–1880)
ORFEUS V PODSVĚTÍ
 
Opéra-bouffon o dvou jednáních a čtyřech obrazech
z roku 1858, libreto Hector Crémieux a Ludovic Halévy,
český překlad Ivo Fišer
Nastudování v českém překladu
Dirigenti Karol Kevický / Jan Šrubař
Režie a choreografie Pavel Mikuláštík
Scéna a kostýmy Adolf Born
 
Premiéra 24. února 2011
v Divadle Antonína Dvořáka

Toto dílo krále operety patří od své pařížské premiéry v roce 1858 k nejoblíbenějším titulům svého žánru. Nesmrtelnost mu zajistil především slavný kankán, ale také řada dalších melodií, právem náležejících do klenotnice světové operety. Na pozadí mytologického příběhu o bájném Orfeovi a jeho manželce Eurydice lze vysledovat kritiku poměrů v pařížské společnosti poloviny devatenáctého století. Společnost se vyvíjí, a tak je dnes možné toto dílo představit jako ostrou vtipnou politickou a společenskou satiru, navíc plnou podmanivé nesmrtelné Offenbachovy hudby.


Giuseppe Verdi (1813–1901)
LA TRAVIATA
 
Opera o třech jednáních z roku 1853, libreto Francesco Maria 
Piave podle dramatu Alexandra Dumase ml. La dame aux
camélias (Dáma s kaméliemi)
Nastudování v italském originále s českými titulky
Dirigent Jan Chalupecký
Režie Carmen Or
 
Obnovená premiéra 30. listopadu 2010
v Divadle Antonína Dvořáka

Příběh pařížské kurtizány Violetty Valéry dojímá diváky již více než sto padesát let. Není bez zajímavosti, že světová premiéra tohoto díla v roce 1853 byla fiaskem, a to hlavně proto, že Verdi byl do té doby známý především jako autor oper s historickými náměty. V případě La traviaty před diváky předstoupil s moderním tématem – příběhem současné tragické ženy, navíc kurtizány, který vzbuzuje velkou lítost. Dnes toto dílo patří k repertoárovým stálicím snad všech světových operních domů.


Bedřich Smetana (1824–1884)
PRODANÁ NEVĚSTA
 
Komická zpěvohra o třech jednáních z roku 1870,
libreto Karel Sabina
Nastudování v českém originále s anglickými titulky
Dirigent Jan Šrubař
Režie Ilja Racek
 
Obnovená premiéra 19. září 2010
v Divadle Antonína Dvořáka

Nejpopulárnější česká národní opera a jedna z nejlepších komických oper světové operní tvorby vůbec. Rozjásaná, hravá, taneční, veselá, barevná – taková je Smetanova hudba i celá inscenace tohoto našeho operního pokladu.

pondělí 9. dubna 2012

TO WHAT YOU SAID

Stephen Foster je považován za průkopníka americké písně, dnes především folkové. Některé z jeho melodií můžeme slýchat v amerických filmových westernech a ani nevíme, že jde o písně Fosterovi. Ve 20. století to byl především Aaron Copland a Samuel Barber, kteří přispěli velkou měrou k rozvoji a hudebnímu směru americké umělecké písně ve 20. století.

Walt Whitman (1819 - 1892)

Autorem několika písňových cyklů (v angličtině bychom měli spíše říci song cycles) je i Leonard Bernstein. Je především autorem písňové hudby. O autorech písňových textů (básní) se ví již méně.
V dnešním příspěvku bych se proto ráda věnovala právě historii jedné z “art songs” amerických písní, která patří vůbec k nejznámějším z Bernsteinova zpěvníku.
Básnická sbírka Walta Whitmana Calamus vzbudila ve Spojených státech v roce 1890 velkou nevoli a kritiku. Autor použil k vyjádření pocitů metafory. Jednou z nich je listí, které má navodit atmosféru  nahoty a nahých myšlenek. Stejně tak ale i spojení intimity, která propojuje při četbě báseň se čtenářem.
Spojení metafory se skutečností je to, o co se Whitman pokoušel ve svých básních i v dalších letech. Téma lásky dvou mužů (erotické i platonické), záhady lidského těla i rozdělení jednoho národa, který se v “řetězech” vzpírá před  krutou  realitou a nejasnou budoucností...

 "To What You Said" 

List papíru, který byl nalezen ve Whitmanově díle Democratic Vistas a na kterém byl devítiřádkový text nepublikované básně TO WHAT YOU SAID, zaujal Leonarda Bernsteina natolik, že se rozhodl jej v roce 1976 zhudebnit a zařadit do svého písňového cyklu Songfest. (Po dlouhých studiích a hledáních se zjistilo, že báseň nebyla nikdy předtím publikována; je ale jasné, že byla skutečně napsána v období před rokem 1890 a že měla být součástí již zmíněné básnické sbírky Calamus – homosexuální téma a celá struktura tomu jasně ukazuje. To byl hlavní důvod, proč musel autor tuto báseň před samotným vydáním ze sbírky vyškrtnout).
Zhudebněná báseň TO WHAT YOU SAID nabádá spíše k recitování než k odzpívání textu. To je také odkaz celého cyklu Songfest, který spojuje píseň i báseň v jeden umělecký celek. V původní verzi z roku 1976 bylo aranžmá napsáno pro několik nástrojů orchestru (písňový cyklus měl mít původně premiéru v roce 1976 - u příležitosti oslav 200. výročí americké nezávislosti; bohužel ho Bernstein nestihl dokončit včas - oficiální premiéra se konala tedy o rok později). Při slavnostní premiéře v říjnu 1977 v Kennedyho Centru ve Washingtonu, DC zaznělo již kompletní dílo pro orchestr, dvanáct písní v podání šesti pěvců. Ze všech písní cyklu Songfest je TO WHAT YOU SAID nejmelodičtější skladbou.

Leonard Bernstein (1918 - 1990)

Skladatel zhudebnil pro tento cyklus americké básně, které svým odkazem, tradicemi a naléháním nabádají k sjednocení v americké kultuře.


Písňový cyklus Songfest:

1. "To the Poem" (Frank O'Hara)
2. "The Pennycandystore Beyond the El" (Lawrence Ferlinghetti)
3. "A Julia de Burgos" (Julia de Burgos)
4. "To What You Said" (Walt Whitman)
5. "I, Too, Sing America" (Langston Hughes) / "Okay 'Negroes' " (June Jordan)
6. "To My Dear and Loving Husband" (Anne Bradstreet)
7. "Storyette H. M." (Gertrude Stein)
8. "if you can't eat you got to" (e.e. cummings)
9. "Music I Heard With You" (Conrad Aiken)
10. "Zizi's Lament" (Gregory Corso)
11. "What Lips My Lips Have Kissed" (Edna St. Vincent Millay)
12. "Israfel" (Edgar Allan Poe)

Bernstein sáhl po textu této básně hlavně proto, že tehdy dosud nepublikované dílo nikdo neznal. Songfest demonstruje multikulturní národ a jeho historii - každá píseň zvlášť odkrývá jednu osobní stránku skladatele: Leonard Bernstein jako manžel, otec, milenec, přítel. Leonard Bernstein skladatel. A Lenny jako milovaná bytost.